(HBO екранізує повість Стівена Кінґа й Джо Гілла «Повний газ»)

"Чотири колеса возять тіло, а два - душу" (с) Невідомий романтик

"О, хрустик" (с) - Невідомий дальнобійник

Творчий дует Стівена Кінґа й Джо Гілла доволі успішний, згадаймо хоча б повість «У високій траві», котра нещодавно була екранізована. І хоча фільм зустрів доволі неоднозначні оцінки критиків (читайте рецензію тут), сам оригінальний твір визнаний дуже моторошним і таким, що відповідає горор-канонам Кінґа-старшого.

І ось Deadline повідомляє, що стрімінґовий сервіс HBO готує екранізацію ще одного співавторського твору батька й сина – повісті «Повний газ» («Throtlle») зі збірки «Full Throtlle», про яку ми вже писали.

Вперше повість була опублікована в антології 2009 року, присвяченій Річарду Метісону. Зазначимо, що збірка містить також оповідання самого Метісона «Дуель», якою і надихалися Кінґи. А в 2012 році повість було випущено у вигляді коміксу.

Сценарій пише Лі Дана Джексон (серіали «Крик», «Сонна Лощина», «Виховуючи Діона», «Люди майбутнього), продюсують стрічку Девід С.Ґоєр (трилогії «Блейд», «Темний лицар») та Кіт Левін («Крик», «Імла», «Жах Амітівілля: Пробудження», прийдешній «Повсталий з пекла»).

Ця повість не містить елементів надприродного: за сюжетом банда байкерів, кожен із яких має темне минуле, включаючи кров на руках, зупиняється для відпочинку на автозаправці. Між членами банди виникає суперечка, внаслідок якої випадковий слухач почув те, що байкери воліли би залишити у таємниці.

Коли банда прямує далі своїм шляхом, вона зненацька потрапляє у дорожню пастку – з’їхати на узбіччя неможливо, а позаду – велетенська вісімнадцятиколісна вантажівка, котра на повному газі мчить на байкерів, і наміри водія більш ніж очевидні.

Повість наповнена швидкістю, насильством, нецензурною лайкою та рок-н-ролом, це справжня драйвова віддушина для тих, хто втомився від потойбічного.

Цікаво, чи випадково сюжет акцентує увагу на відносинах – батька – ватажка банди, та його бунтівного сина, котрий постійно намагається довести усім свою хвацьку вдачу. Джо не такий, ми знаємо.