Перший український переклад всесвітньо відомого автора жахів!

В "Клубі сімейного дозвілля" анонсовано вихід романа Діна Кунца "Хранителі"

 (Перший український переклад всесвітньо відомого автора жахів!)
Поділитися

Нарешті, Дін Кунц українською!
Цього американського письменника називають найближчим конкурентом Стівена Кінґа, і недарма. Загальний тираж його книг перевищив 200 мільйонів примірників, а самі твори перекладено 38 мовами світу. Кунц володар численних нагород та премій, зокрема Ґудрідз, Г’юґо, премії Брема Стокера, Грема Мастертона, Британська та Всесвітня премія фентезі та ін.
Книги Діна Кунца неодноразово екранізувалися, зокрема, мало хто не знає його Дивного Томаса.
Тому дуже дивно, що українські видавництва стільки років ігнорують цього автора. Приклад Кінґа підтверджує, що українці хочуть жахіть!

Роман жахів - "Хранителі" ("Watchers", 1988) вийде 02.02.2019 року у видавництві "КСД".

Анотація:
З секретної урядової лабораторії втікають дві генетично змінені істоти. Одна з них – надзвичайно розумний собака. Інша – жорстокий монстр-вбивця. І обидва знаходяться на волі. Це вибухонебезпечна історія про чоловіка й жінку, що потрапили в зловісну бурю небезпечних подій...

Подобається проєкт? Ви можете підтримати нас, всі кошти підуть виключно на розвиток «Бабая»

Бажаєте опублікувати свої матеріали? Пишіть нам на пошту: